タクシー停?

オンラインレッスンでN5レベルの学習者の方を教えました。今回は乗り物に関する話題です。「ひこうき」「でんしゃ」「バス」「タクシー」など、一通り語彙を勉強して、今度はそれぞれ乗る場所のお話。

「バスが止まるところを『バスてい』といいます。英語でBus stopですね」すると学習者さんから質問が。

「バスはバスてい…タクシーは『タクシーてい』ですか?」

えっ?あ、いや・・やべ、何て答えよう(汗)すかさずググる。あ、そうか、バス停はバスの停留所の略だ。うーん、停留所かぁ、何て説明しよ…。

「あの、ほら、バスは、(指差し&ジェスチャーで)ここでのります、ここでのります、あそこでのります、乗るところが決まっています。これをバス停と言います。タクシーは、どこでも乗れますね。だからタクシー停は言いません❕」

タクシー停(語呂がどこかのレストランみたいですねw)がないことは分かってくれたようだけど…あ、「タクシー乗り場」という言い方があるの教えるの忘れちゃった💦次のレッスンで教えよ(汗)新米先生の勉強は続く。。。

Japanese lessons / my name is nema

Japanese online lessons & Clarinet ensemble にほんご レッスン と クラリネット アンサンブル の ゆる~い せいかつ in Okinawa