日越文化交流フェスティバル/Tiếng Việt(Vietnamese)

今年は、日本とベトナムが外交関係を樹立してから50年の節目に当たる年だそうです。

それを記念して、今年は各地でさまざまなイベントが開催されているとのことです。

50年前と言えば1973年。ベトナムが南北統一したのが1976年ですから、当時ベトナムはまだ大変な時期だったことが想像できます。

さて、ベトナム語の先生から、沖縄でも記念のお祭りがあると教えてもらったので、昨日そのイベントに行ってきました。

会場に着いた時はちょうど休憩時間だったようで、人はたくさんいましたが特設舞台もお休み中。

でも、日本語学校の先生やベトナム人学生が来ていたり、オンラインでしか会ったことのないベトナム人学習者とリアルで会うことができたりして、楽しい時間を過ごしました。

そして周りを見ると、ベトナム料理の屋台がならんでいて、若いベトナム人の皆さんが頑張っていたので、私も買ってみました。

せっかくなので、ベトナム語でチャレンジ。。

「Cho tôi một cái này và một cái này.(これ1つと、これ1つください)」

「・・?」

・・・通じなかった💦

でも、指差しジェスチャーで理解できたらしい。

「ありがとうございます、1150円です。すみません、小銭が少ないんですが150円もっていませんか」

完璧な日本語にあえなく撃沈。。。ホントは君、日本人??

食したものは、ブンチャー(ベトナム風つけ麺)とフルーツジュース、バインチャイ(白玉団子の葛シロップがけ)です。

ブンチャー(Bún chả)は、ブンと呼ばれるそうめんぐらいの米粉の麺が使われていて、きゅうりやレタス、ニンジン、ピーナッツ、揚げ春巻などが添えられていました。

見た目は春巻に使うようなタレ(ソース?)をかけて食べました。

お味は、甘辛~~い感じで美味しかったです!ケホケホ(最初、想定外の辛さでむせたw)。

フルーツジュース(nước hoa quả)は、オレンジ、キウイ、グレープフルーツ、グアバ、パッションフルーツ‥いったい何種類の果物が入っているんだろうかと思うくらい、たくさんの種類の果物が刻まれて入っていました。甘くて暑い夏にぴったりです。

そして、バインチャイ(Bánh chay)は、白玉の中に芋系の餡が入っていて、ショウガの効いた葛のシロップがかけられていました。日本人好みのスイーツです。

今月一番の暑さじゃないかと思うくらいでしたが、ヒートアップしていたのは、きっと直射日光の暑さだけでなく、人々の熱さで盛り上がっていたこともあったんでしょうね。

とても面白かったです。

Japanese lessons / my name is nema

Japanese online lessons & Clarinet ensemble にほんご レッスン と クラリネット アンサンブル の ゆる~い せいかつ in Okinawa