辞書は友達/français(French)

久しぶりにかつてフランス語を教えてくれていた友達のジョジョからLINEメールが来た。

フランス語は、ジョジョがフランスに帰ってからもしばらく勉強していたけど、最後に教えてくれていた先生が沖縄を離れてから、もう1年半以上勉強していない。メールが来たことは嬉しいけど、フランス語で返信できるだろうか・・・。

簡単な単語のスペルさえ思い出せなくて苦笑しながら、本棚でクタッとなっているフランス語の辞書を取り出した。

考えたらこの辞書、よく使っていたなぁ。フランス語のスペルと例文を読むのが面白くて、意味を調べるというよりも読み物みたいに使っていたような気がする。「斜め読み」って意味のフランス語、単語は覚えてないけど確かこの辺のページに例文が載っていたような…パラパラとあたりをつけて開いたら、あった(フランス語は、survoler)。雑誌の記事を読むような感覚だ。

辞書との相性もあるのかもしれない。同じ出版社の英語辞書も買ったんだけど、こちらはキレイなまま。辞書というよりも、「お気に入りの本」って感じかも。

辞書のおかげで、思ったより早く返信の文章を作成することができた。あー、またフランス語勉強したいなぁ。

ってか、それから1週間、まだ既読になっていない。頑張ってすぐ返信したんだから早く読めよ・・。

Japanese lessons / my name is nema

Japanese online lessons & Clarinet ensemble にほんご レッスン と クラリネット アンサンブル の ゆる~い せいかつ in Okinawa