• HOME
  • Japanese lessons
  • Clarinet ensemble
  • アメブロ
2021.10.21 08:30
漫才口調
「今日は何曜日ですか?」「んー、よ、ようび?」「そうです、曜日。今日はTuesday、火曜日です」毎週火曜日のオンラインレッスン。非漢字圏の人にとって曜日を覚えるのは、漢字圏の人以上に難しそうにみえる。それでも学習者は一生懸命だ。次のレッスンの時には一通り覚えてきている。「曜日、覚えましたか」「はい、にちようび、げつようび、かようび、すいようび・・」「いいですね、じゃ今日は何曜日ですか?」「もくようび?」「なんでやねん!」関西人ではないが、つい突っ込んでしまった(笑)まるで漫才のようなやり取りに思わず爆笑してしまったが、こんな笑いのツボは日本語習いたての人にはちょっと分からないだろうな。日本人でさえ、アメリカのトークとか、例え字幕があったとしても、どう...
2021.10.17 04:25
男の手料理、いただきました
午前中は台湾人のSさんのオフィスを訪ねてのレッスン。男同士、年齢も近いこともあって結構話も合う。そしてなぜか話題がよく食べ物の話になる。「先生は料理しますか」「いいえ、全くできません。「チン」だけです。あ、「チン」分かりますか?」「はい、微波爐(wei2bo1lu2 ウェイボール―)ですね」「あ、はい。日本語で電子レンジです。Sさんは料理しますか」「はい。簡単な料理だけ」「へぇー、すごいですね!」「あ、先生、今から作る。簡単な料理。先生もできます」そう言って、席を立つとそそくさとキッチンらしき所に入っていった。え、あ、へ?何も返事を返せないうちに、ジャージャーと何か炒める音がしてきた。ボーっとしていること10分、Sさんが丼椀を持ってきた。「これ、台湾の...
2021.10.13 09:13
狐の嫁入りと太陽雨/한국어(Korean)
カフェで韓国語のレッスンを終わって外に出ると、太陽が照らす中で雨が降っていた。「こんな天気のこと、日本では何と言いますか?」韓国語の先生がたずねてきた。「まぁ・・・狐の嫁入り、とかですかね」「そうなんですね!韓国語でも、『狐雨』(여우비:ヨウピ)と言って、狐を使います。面白いですね!」へぇ、そうなんだ。ネットで少し調べてみると、韓国で言う「狐雨」の語源は日本から伝わってきたらしい。実は、私にとって「狐の嫁入り」という言葉は、自分が大きくなってから知った単語だ。後になって沖縄に入ってきた言葉じゃないかと思う。私の理解が正しければ、昔から沖縄で使われていた言葉は、「太陽雨」だ。その後、偶然にも、台湾の友達から似たような質問をされた。「天気のいい日に降る雨の...
2021.10.08 13:48
【演奏記録②' '2012】Pentas動画版(クラリネット5重奏)作曲:新井 千悦子
ついにyoutubeデビューしました(笑)
2021.10.03 02:40
初出勤日に40度
10月最初の日、高熱が出た。新しい仕事の初日から、「発熱で休みます」というのは、相手の職場も緊張が走るしこちらの信用もガタ落ちだけど、そうも言ってられない。というか、すでに判断能力がなかった。やっとのことでありのままの事情をメールし、残った気力で病院に行った。PCR検査をして家に戻ると、熱は40度まで上がり、そのまま意識を失った。個人的には37度台の微熱が一番活動するのに辛くて、38度台になるとキツイのを通り越してハイな状態になる。しかし、40度くらいになると、もう何もできなくなる。ひたすら寝た状態を維持したいという気持ちだけになる。おかげで、夕方から予定していた別のオンラインレッスン2件もキャンセルだ。しかしすでにスマホを握る気力もなく、昏々と夕方ま...
2021.09.29 03:05
風邪だけど
38度の熱が出て、2日ほど布団にくるまって不健康ダイエットしていた(苦笑)ちょっと夜は涼しくなってきたのに、薄着で寝ていたのが悪かったかな。まぁ、でも、今までも何度かやらかしたことのある風邪の症状だ。それよりも困るのが、ご時世柄、体調が悪いことをあまり人に言えないことである。そんな事言おうものなら・・・コロナじゃないか、先週どこ行った?、2週間は家から出るべきじゃない、病院は?PCR検査は?…などなど、いろんな憶測の言葉をかけられ、招かれざる気遣いをされてしまう。そりゃ、ワクチン打ってもコロナにかかることがあることも分かっているし、たとえ風邪でも人にうつす可能性があるから気をつけないといけない。でも、ちょっと調子が悪いだけでも、言っちゃうと疑心暗鬼の目...
2021.09.25 10:18
授業中断で悔しかった話
その日は初めての人とのオンラインセッションだった。役職者の人。ある程度の事前データはもらっていたので、今の語学レベルと学習ニーズを確認し、使えそうな資料やツールはパソコンのデスクトップに広げておいた。オンラインツールはSkypeということだったので、指定の時間に立ち上げて待つ。10分経ってもつながる気配がない。やっぱり忙しい人だからだろうな…と思ったけど、初めてのセッションなのでうまく接続できていないのかもしれない。やっぱり一番最初のオンラインはいろんな意味でとても緊張する。15分後、着信があった。穏やかそうな方だ。お互いの自己紹介を済ませてこれから具体的な会話に入ろうとした時、突然相手の人の声が聞こえなくなった。「!?」私の声は聞こえているらしい。と...
2021.09.21 03:40
楽しくレッスンを終わっても
今日のオンラインレッスン、どうやって進めていこうか直前までバタバタ悩んでいたけど、始まったらあっという間、楽しく終えることができた。けれど、何だろう、心から100%喜べない。こんな内容で大丈夫だったんだろうか。学習者の方は満足してくれたんだろうか。あー、もうちょっと詳しく教えた方がよかったんじゃないだろうか…オンラインの通話を切ってからいろいろと考えてしまう。他の先生方も何度も言われていた。満足する授業はない、毎回反省の連続だ、など。そうなんだろうなと分かってはいたけど、ん~…。なんだか、慣れてくるたびに、回数を重ねるたびにそういうモヤモヤした気持ちが強くなるような気がする。でも自分に自信を持って続けるしかない。学習者の気持ちを大事にしながら。日々精進...
2021.09.17 08:56
明示的訂正と暗示的訂正/繁体中文(Traditional Chinese)
友人である台湾人のEさんはN1を取得していて日本語が達者だ。メッセージのやり取りでも私の拙い中国語に対してしっかり修正をしてくれる。私「你還好嗎?(元気ですか)」、Eさん「最近好嗎と言った方がいいと思います。你還好嗎って、相手が良くないときに使います」Eさん「你接種疫苗了嗎?沖縄是不是比東京慢?(ワクチン接種しましたか?沖縄は東京より遅いですか?」、私「也許有點慢(少し遅いかもしれない)」、Eさん「也許比較慢,這樣說比較自然(也許比較慢と言った方がより自然です)」こんな感じ。正直、間違えるのをためらう日本人気質そのものの私は、発話するたびに毎回指摘をくらうと、「次、間違えずに話をするにはどう言えばいいんだろう」などと、発話を一瞬躊躇してしまう。それでも...
2021.09.14 09:40
【演奏記録⑥ '0402】ペレ (クラリネット4重奏)作曲:森田 一浩
2021.09.12 08:18
辞書は友達/français(French)
久しぶりにかつてフランス語を教えてくれていた友達のジョジョからLINEメールが来た。フランス語は、ジョジョがフランスに帰ってからもしばらく勉強していたけど、最後に教えてくれていた先生が沖縄を離れてから、もう1年半以上勉強していない。メールが来たことは嬉しいけど、フランス語で返信できるだろうか・・・。簡単な単語のスペルさえ思い出せなくて苦笑しながら、本棚でクタッとなっているフランス語の辞書を取り出した。考えたらこの辞書、よく使っていたなぁ。フランス語のスペルと例文を読むのが面白くて、意味を調べるというよりも読み物みたいに使っていたような気がする。「斜め読み」って意味のフランス語、単語は覚えてないけど確かこの辺のページに例文が載っていたような…パラパラとあ...
2021.09.08 08:26
台湾素食/繁体中文(Traditional Chinese)

Japanese lessons / my name is nema

Japanese online lessons & Clarinet ensemble にほんご レッスン と クラリネット アンサンブル の ゆる~い せいかつ in Okinawa

記事一覧

Copyright © 2025 Japanese lessons / my name is nema.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう